| 1. | Staff of the environmental protection department observed a red tide at shuen wan hoi on september 21 环境保护署人员九月二十一日在船湾海发现红潮,红潮现正消退。 |
| 2. | In ancient times , leung shuen wan was said to be a bay for food storage by soldiers 从这里走下海滩,感觉颇为舒适;不过,回程时多少会感到疲累,尤其以在盛夏为然。 |
| 3. | There are four villages on leung shuen wan , including sha kiu tau , tung a , pak a and pak lap 大坑墩也是个极受欢迎的放风筝地点,经常可见到各式各样色彩缤纷的风筝迎风飘扬。 |
| 4. | In particular , the marsh is important for egrets breeding nearby at the shuen wan egretry site of special scientific interest sssi 该处邻近船湾具特殊科学价值地点的船湾鹭鸟林,是鹭鸟的重要繁殖地。 |
| 5. | The first one was observed at leung shuen wan hoi near the northeast coast of kau sai chau by staff of the agriculture , fisheries and conservation department ( afcd ) 渔农自然护理署(渔护署)职员首先在粮船湾海近?西洲东北区发现红潮。 |
| 6. | A spokesman for the working group said a red tide was observed on september 10 at shuen wan hoi by mariculturists of the yim tin tsai ( east ) fish culture zone 该工作小组的发言人表示,盐田仔(东)养鱼区的渔户于九月十日在船湾海发现红潮。 |
| 7. | The other three watercourses are minor streams in the rural outskirts of tai po : tai po kau stream in tai po kau , and the shan liu and tung tze streams in shuen wan 区内其他三条水道属小型河溪,均位于大埔乡郊:大埔?的大埔?溪船湾的山寮溪及洞梓溪。 |
| 8. | Shuen wan marsh has a significant ecological value not only because of its diversified habitats but also its importance to the nearby shuen wan egretry sssi 船湾沼泽拥有多样化的生境,加上邻近具特殊科学价值地点的船湾鹭鸟林,因此具有重要的生态价值。 |
| 9. | In addition , most of the areas at and nearby shuen wan are privately owned and thus it may still be under the threat of village expansion and private residential development 船湾大部份地区及邻近一带的土地属私人拥有,因此仍可能受到乡村发展及私人住宅用地发展的威胁。 |
| 10. | Staff of the marine department and marine police had reported a red tide sighting at ngau mei hoi near kiu tsui , leung shuen wan hoi near tai tau chau and in tai tau chau fish culture zone 海事处职员和水警在牛尾海近桥咀岛、粮船湾海近大头洲及大头洲养鱼区一带发现红潮。 |